Call it whatever you want,
But the forest that dressed everything here
ran as a developing story,
And was aware of its own interest.

It fascinated not just by its pheasant fauna,
Nor a fabulous posture of its rocks, -
The forest itself captivated, as a desription,
It knew something and told its story.

The forest narrated about the captivity
Of things introduced not for an hour,
It was a record of generations,
Who served hundred years before us.

(inspired by) Boris Pasternak



Name *

Original poem in Russian:

Зовите это как хотите, 
Но все кругом одевший лес 
бежал, как повести развитье, 
И сознавал свой интерес. 

Он брал не фауной фазаньей, 
Не сказочной осанкой скал, — 
Он сам пленял, как описанье, 
Он что-то знал и сообщал. 

Он сам повествовал о плене 
Вещей, вводимых не на час, 
Он плыл отчетом поколений, 
Служивших за сто лет до нас. 

Борис Пастернак